Is the Tower of Babel still affecting us or something?
Edit:
We have 8 billion people, yet the best we could muster for the most total speakers of a language is under 2 billion, including non-natives…
- English (1,452 million speakers) First language: 372.9 million Total speakers: 1.4+ billion According to Ethnologue, English is the most-spoken language in the world including native and non-native speakers.
I’d argue that by your own criteria, English is that language.
Less then a quarter of people speak English, so not even close.
https://en.wikipedia.org/wiki/English-speaking_world
Including people who speak English as a second language, estimates of the total number of Anglophones vary from 1.5 billion to 2 billion.
So you’re right: one quarter of people at most. Nonetheless that’s remarkable. Too bad it’s due more to subjugation than cooperation.
Nowadays it’s probably also because of the dominance of American culture, especially online.
Our perception of it is also highly distorted due to the bubble we live in. Chinese are living in a different kind of bubble where everyone can more or less understand each other, as long as they stick to the written form. The languages may be different, but they are written using the same system, which makes communication possible. Also, the Great Firewall of China keeps Chinese people inside that bubble and foreigners outside it.
Awfully generous of the UK to go out of its way to respect Mongolia. I guess you gotta honor that Klingon code.
Well fuck me sideways I thought it was more than that.
There’s like 1.2 billion English speakers, including non-native speakers, tho? the OP asks for like 3.5 billion or somethin’… since population globally is 8 billion…
That’s not how language or communication work. Humans develop language in real time and in small cohorts. You are lucky if you can understand youth slang by the time you hit 40 and you want to force an artificial lingua franca on four billion people?
Plus, who said language uniformity is a positive? Linguistic diversity is a feature, not a bug. Language is tied to culture, identity and a whole bunch of antrhopological elements. Entire ethnicities are defined by their language. It’s bad enough that US cultural imperialism has forced half the planet to watch the same movies and TV shows, why would we do the same with language? If you ask me, there’s way too much English out there as it is.
It’s bad enough that US cultural imperialism has forced half the planet to watch the same movies and TV shows
I have a comm for you
Because for most of modern history, we were very isolated from the “outside world”.
Other than the last 200 years, the best “internet” was a dude on a horse. Since groups of humans developed quite independently of each other, they developed their own languages. However in the modern age this is changing rapidly, with many languages and dialects coalescing into one, consistent, language. Additionally many countries have tons of English speakers which is a defacto “universal language”. Most big cities will have english translation for many signs and important documents.
Erm erm, one sec.
~Love is the Universal language~
Ok you can crucify me now xD
👉👌
Even the Tower of Babel cannot take this from us.
😏? 😉? 👍 🫦🍆✊👅💦💦🤤😪
Who needs a language
We have NTT DoCoMo to thank for that.
You need a reason for a large group to choose to maintain a single language over over smaller groups creating their own.
Look at Latin, it stayed mainly cohesive due to the Roman Empire and splintered off as the empire collapsed and the necessity for commoners to maintain communication across thousands of miles dwindled.
English is the current lingua francia because the dominant nation has been speaking English for the past two hundred years and created a pop culture market that is both large and rich, creating a positive feedback loop making the market larger and richer.
English is the current lingua francia because the dominant nation has been speaking English for the past two hundred years and created a pop culture market
Cute that you think it’s the U.S. and it’s little movies that are responsible for English being widely spoken, and not the bloody history of British imperialism being forced on half the planet
I mentioned the bloody imperialism in the first half of the sentence.
deleted by creator
I didn’t know the USA was a dominant nation two centuries ago.
Kial ne esperanto?
deleted by creator
two million isn’t close to half the world population.
Simple solution: just kill 8106 million and it will be
Esperanto definitely isn’t a contender, but it’s design was to be a language that’s easy for everyone to learn and be the “universal” language. People have to speak it though, otherwise it’s not of much use to know it.
Estas pli da ni ol oni eble pensus
Redakto: TIU ĈI FADENO ESTAS NUN LA POSEDAĴO DE LA UNIVERSALA ESPERANTO-ASOCIO
Lojban
You as a 8.1 billion population have to come together and decide as a group and the enact it. If we couldn’t even stop Covid which is still around you think we can do something like this?
Every time this was attempted we chose the language of the worst colonizer at that time
“chose”. learning the language of the worst colonizer of your time’s always been economically advantageous
For a tiny language, I really like toki pona, but it’s meant to be a minimal artistic language, more than an IAL (international auxiliary language).
Last I checked tho, Globasa looks really interesting. The way that they add new vocabulary, and have a good representation of world languages, seems to work well.
Esperanto is also good, but when my partner tried to learn it, they were weirded out by some of it’s quirks, like noun declinations based on whether it’s a subject or object, that seems unecessary.
Yeah I feel that for better or worse Esperanto hasn’t reached a large enough mass to justify accepting its quirks and indo-eurocentrism, when we know we can do better now.
For sure. A dissapointing number of IALs have nearly all their vocab from european languages, but there are a few that try earnestly to source their vocab from a wide set of language families. Any global initiative for an IAL needs to have a global vocabulary set to have any hopes of being introduced.
If you choose vocabulary that is culturally neutral, then that vocabulary is not easily recognisable.
There’s no workaround for that trade-off.
Recognizeable for whom, is the question. The majority of IALs to date have had a highly eurocentric vocabulary, so they can’t be recognizeable to even a plurality of the world.
Correct reasoning, incorrect facts.
46% of the world speak Indo-European languages as a mother tongue.
Can’t do better than that. No other option comes close.
Aren’t you Irish? You know the English colonizers did their best to wipe out the Irish language and replace it with the one you’re advocating for right???
know the English colonizers did … right???
Nooo I didn’t actually know that and needed an enlightened person such as yourself to tell me 🙄🙄
Tá mé tinn de bheith ag glacadh comhairle stráinséara. Imagine some blan started lecturing you about haitian history and how it should affect your opinions, wouldn’t you at least tell them to fuck off?
I never said anything approaching the words your putting in my mouth.
When I was a teen I really wanted to learn Esperanto but never got around to it. Globasa seems extremely interesting though, maybe I’ll finally give one of these languages a try.
Esperanto is also good, but when my partner tried to learn it, they were weirded out by some of it’s quirks, like noun declinations based on whether it’s a subject or object, that seems unecessary.
That sounds interesting. Esperanto has no noun-declinations, it’s an agglutinating language, you don’t bend words (= declination).
But what is barely resembling that what you mention is the two cases of the language, which is nominative and the so called “accusative”. Which is adding -n to words to make them an object, depending on whether the verb of the sentence needs one or not. This case also is not just for objects, but also for directions, for measurements and time. That combination normally confuses the heck out of people.
Which is why there is also an in-joke in the Esperanto community “don’t forget the accusative”, because people forget it or apply it too often.
Wasn’t there a language created called Esperanto that was supposed to be the world language.
I don’t know how much of those people who speak English only speak pidgin English. Which is to say, a very small vocabulary of no more than 100 words, which is really all you need to communicate to other people in most languages at a very very basic level. If those people were not accounted for, I would then suggest that the amount of people is much higher. The reason for it being that it’s the global trade language. It’s a spot that used to be occupied by French (thus the term Lingua Franca), and when the world was a lot smaller in the west, Latin. I don’t know about the east. Anecdotally, there are people who only share some amount of English as a common language.
It may also depend in the modern age about how much of the written word, either literature or internet now, is written in other languages. Every language has its own pool of written words, and that amount has increased over time with the proliferation of the internet. Until more recent years a lot of stuff online hasn’t been translated into other languages. Often times they’re limited to the region in which they were made. Other times the pool of languages they’ve been a translated into is highly limited.
This is often true for video games which may have no more than a half dozen languages that it’s translated into, with I believe Chinese, Japanese, and English being the most common. Probably also French and Spanish. It depends on the size of the game and the budget and all that kind of stuff. I also know that the thing that got translated first in a lot of cases is the Bible, and there are examples of bilingual Bibles out there. Because of course that’s what got translated first whether we like it or not. I also happen to know that at the time that the Bible was first translated into common languages out of Latin it was a big deal, and that was centuries ago, back when Arabic was a big important language for scholars and the educated, as well as Latin.
Seriously the number of languages the educated used to be able to speak during the Renaissance was absolutely ridiculous for a modern point of view. Even some people from this day and age can be like that; I used to work with an older guy who spoke eight fucking languages. He was from Greece.
So there’s my opinion, and if you want a reference any of that stuff feel free to look it up and see if I’m accurate. I haven’t read anything about this for years and years, and my memory is average at best.
Also fun fact for anybody who wonders why Americans don’t speak other languages; our country takes up a third or more of the fucking continent, everyone here speaks English, and one of our two neighbors is Canada, which also speaks English. I could drive for a thousand miles and not run into somebody who speaks another language. As a consequence people who move here from a foreign country that doesn’t speak English and want to be able to interact with the locals is going to have to learn English, at least a little bit. And I’ve met plenty of people who get by fine enough barely knowing any English, just enough to get by. Are they fluent? Not by a long shot. But again that’s what a pidgin language is; just enough to get by.
I really like esperanto as a project: https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
It had a lot of support with early 20th century anarchists who saw it as a way to make people less nationalistic and prone to their domestic propaganda.
Maybe it’s Interlingua. https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingua Most people who speak a latin based language already understand interlingua. That would be the best chance of getting a majority of the world on the same language. It would include a big part of Europe, all of South and Central America and half of North America
Interlingua: Da nos hodie nostre pan quotidian,
Esperanto: Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ
English: Give us this day our daily bread;
We have our choice between Spanish Latin, Romanian Latin, or super complicated Latin that contradicts itself and absorbed things from everywhere at random.
or super complicated Latin that contradicts itself and absorbed things from everywhere at random.
English borrowed a shit tonne from Latin & Romance languages, but it is at its core a Germanic language.
To make a joke that still sticks with the facts, maybe something like “wannabe Latin”, or “that shitty Romeaboo language”.
Because the world is not utopia, and individualism combined with a unipolar hegemon (UK before, USA now) made the division of society a feature and not a problem. Also, capitalism forces us to fake productivity and not have free time for ourselves to indulge in useless things like… learning more languages and cultures to become harmonious with more people. Wars and genocides are useful, you know… to fill the pockets of some white swines.
How did unipolar prevent a majority language?
How did wars and genocides prevent a majority language?
How is learning the majority language useless to your career?
Comrade as to your point of unipolar hegemonie, wouldn’t the opposite be true? That because of imperialism more people speak the same language. Example would be how former English colonies speak the same language, like India and Pakistan have their own languages but they also speak English due to colonialism and neo colonialism.
While colonialism created conditions that made it favourable to benefit from the coloniser’s language, the capitalist structure ensured a proxy form of colonialism never seen before in human history, where all forms of media and pop culture were hijacked. It is unique, and it is a perspective that only I have held and seen nobody talk about it, but Britain has utilised cricket as a tool of colonialism on Hindustan (post partition, India and Pakistan). It is part of reason why even after independence we continued to be silent, unlike China, who faced half as worse the fate as India, bounced back through Mao’s revolution.
Now, back to this proxy colonialism that never left most countries even after Britain left them, post WW2 the baton seemed to have been passed onto USA. The iron grip of capitalism and a unique cocktail (western pop culture infused with the invention of modern advertisement by Edward Bernays that abused psychoanalysis theories) and the vacuum of money and opportunities created by western imperialism ensured no matter how hard colonised countries were crippled, they would have only few choices left - starve and shrivel (DPRK post 1980s USA bombing), become proxy subservient to west (IMF/WEF initiative) or become subservient to west in the form of brain drain and human resource drain. This is purely my theory and how I think about things without ever having read a word of socialist literature.
The adoption of their language was just one step among many steps they probably worked long ago, or worked as time went on. I do think it was thought of long ago, similar to what Zionist Project is.
I am not sure, I may be just rambling here, but whatever I guess.
In a weird way, the development of advanced communications and coordination technology has only made it harder for anything to change in a significant way .